《质量效应:仙女座》专有名词个人翻译推荐

2017-03-29 10:17:22

  英文原名:Prefect

  定位:剧情模式里负责管理一个星球(或者星球地方军事基地)的Kett司令官,相当于中Boss。

  平实翻译:省长、地方长官

  个人推荐翻译:【督军】

  昵称:玩球的、中Boss、司令、总督

  附言:

  Prefect的直译放在游戏里实在是不忍直视,而“总督”这个翻译容易和Governor产生争议……虽然说用“总督”其实没啥问题,具体例子参考《群星》里不管是一个星球还是半个银河那么大的星区都可以由一个Governor也就是总督来管)。

  我最后选“督军”是结合了Kett高度军事化的属性和Prefect的职能定位。

目录 8/12 返回攻略专辑

目录

质量效应:仙女座
质量效应:仙女座
平台:XONE | PS4 | X360
0%的玩家推荐
分享到:
热门标签
展开标签

APP精彩推荐

下载APP可查看更多精品攻略