英文原名:Prefect
定位:剧情模式里负责管理一个星球(或者星球地方军事基地)的Kett司令官,相当于中Boss。
平实翻译:省长、地方长官
个人推荐翻译:【督军】
昵称:玩球的、中Boss、司令、总督
附言:
Prefect的直译放在游戏里实在是不忍直视,而“总督”这个翻译容易和Governor产生争议……虽然说用“总督”其实没啥问题,具体例子参考《群星》里不管是一个星球还是半个银河那么大的星区都可以由一个Governor也就是总督来管)。
我最后选“督军”是结合了Kett高度军事化的属性和Prefect的职能定位。