韩剧里的日本动画和“四处留情”的中国偶像

被窝宇航员刹那

作者:刹那·F·赛耶

发布于2021-12-02 19:45:04 +订阅

文:Naglfar

  “那不叫什么爱情。”

  “我觉得应该叫诱惑,叫勾引。你跟我生的孩子,那叫私生子!”

  这段出自知名翻拍剧《回家的诱惑》的、看着就胃疼的狗血台词已经很难在这个时代的都市言情剧中出现了。

  在今天,即使是最烂俗、最充满槽点的劣质网剧也不会写出如此直白的“渣男宣言”——相比于过去脸谱化的、爱恨分明的经典角色,人们更熟悉千回百转的感情纠葛和爱恨交织的人物关系,男主女主男二女二的故事就好像放学后傍晚的高中魔术社地板上画着的弯弯绕绕的魔法阵,在劣质蜡烛的火光中变得一片朦胧。我想,这正是前两年借助洪世贤“你好骚啊”表情包重新进入大众视野的《回家的诱惑》获得比当年更高评价的原因之一。

  借用一位网友的评论来说:“当年我以为这是国产剧的低谷,今天看来竟然是高峰。”

  用当下的眼光来看,剧中的每一个角色都从头到尾地贯彻着自己的处世之道:我们能看到洪世贤脸不红心不跳地出轨,看到艾莉拼尽全力地小三上位,看到品如在失去一切之后坚持复仇。没有拖泥带水的“念及旧情”,只有明确的动机驱动的充满爆点的剧情碰撞。

  它是简单的、粗糙的、烂俗的——《回家的诱惑》囊括了原版韩剧《妻子的诱惑》129集中全部的经典桥段:婚内出轨、小三上位、婆媳不和、意外流产、商界斗争、罹患癌症等等一看就离谱但在韩剧中十分正常的意外事件——但现在看来,它也许能够提供比满大街20集扩成80集的注水猪肉更好的观看体验。

  虽然这么说略显冒犯,但是其实人们在闲暇时间看剧,大多数时候也就图一乐、图一爽。在今天,也许传统的、脸谱化的角色和没有什么营养的剧集反而更能够满足当代人的精神需求。

  在网络更加发达的时代,剧集“焕发第二春”,就意味着大量的剪辑和二次创作。在B站,大量以《回家的诱惑》为素材的视频出现在鬼畜区;当然,在其中,“你怎么穿品如的衣服”“你好骚啊”这一段是被运用得最多的剧集内容。

  当然也有其他形式的创作——比如,开头这段对话就被用在了最近爆火的、以七月番《Lovelive!Superstar!!》为基础的剪辑连续剧中。这部被命名为《唐可可的诱惑》的二创作品在第一集播出后就获得了大量好评,截至目前,前三集均获得了超过60万的播放量,被称为是“10月强权”;而刚刚更新的、千呼万唤始出来的第四集短短两天就获得了3.2万的投币,可以说是保持了强劲的势头。

  在这部作品中,主创“星无”重新编排了原作中的人物设定和人物关系,用《回家的诱惑》的传统韩剧的剧情风格重写了整个台本,邀请了众多UP主进行中文配音,并通过对动画片段的剪辑将它变成一个完整的“新番”,让人在忍俊不禁的同时直呼“技术力强大”。

  《唐可可的诱惑》将中国偶像唐可可塑造成了一个四处留情的“渣男”。在作品中,可可在与香音结婚后不知收敛,与小千、阿堇都保持着不伦关系,一边口是心非地表示“我最喜欢你了”,一边关上门就是“我会亲自和她提离婚”,配上动画中可可理直气壮的表情(其实是元气满满的表情),一个有洪世贤神韵的形象就跃然纸上了。

  说“技术力强大”,是因为剧情走向受到原作画面的制约——把同样的画面配上完全不同的台词,并使其连贯而整体在某种程度上比从零开始更加困难;而在《唐可可的诱惑》中,台词和人物表情配合得相当好,第四集中小千在故意透露给恋消息之后转身笑着说的那句“说倒是很会说嘛”完美地体现出了一个狡黠的坏女人形象,给人们留下了深刻的印象。

  我想,《唐可可的诱惑》大受欢迎,大概有两方面的原因。

  其一是Lovelive这一作的人物形象由于中国人唐可可的加入变得更加多元而生动。我曾在《当上海滩响起的时候,唐可可敲响了门》一文中谈论过可可拥有前所未有魅力的原因:她是一个摆脱了传统“中国人”形象的、活泼开朗的女高中生;她丰富的表情、夸张的台词(激动时还会蹦出中文)和为了学园偶像四处奔波的故事具有很大的感染力。

  其二是与《回家的诱惑》相似的烂俗剧情与讴歌少女友情的原作产生了奇妙的化学反应,利用现有的人设制造了充满误解却意外合理的新故事,满足了“河豚”们的精神需求;再加上早已随着表情包传播的“3集拿下樱花妹,因为我是中国女同”的强烈印象,这种剧情才得以成立。另外,就像刚刚谈到的,在欣赏美少女“贴贴”之余,更加直接的、爱恨分明的剧情也许更能够刺激观众的神经,成为茶余饭后的消遣。

  于是,《唐可可的诱惑》在拉拉人之中、甚至是在从未看过《Lovelive!Superstar!!》的人之中传播;而根据后者的反馈,没看过原本的剧情似乎并不影响二创作品的连贯性。随着热度的提高,星无又制作了几则CV的QA,展现出二创团队的工作状态;人们在评论区刷着剧中台词的各种变体,催促着下一集的剪辑和更新;相关社区呈现出一种和谐的气氛。

  当然也有其他的声音。对人物如此程度的魔改自然会引起一些不满。在对这种二创持反对意见的粉丝的私信轰炸下,星无一度暂停了更新,甚至考虑放弃这个系列;不过最终,等待了十余天的第四集还是如约更新,而其中更加扭曲的情感伦理内容也让《唐可可的诱惑》再一次成为了群聊中吐槽的焦点。

  值得一提的是,在前段时间,星无更新了韩文字幕的前三集;而一位韩国VTB在水友的怂恿下进行了全程的鉴赏。且不谈这位似乎从未看过原版《妻子的诱惑》的VTB产生的反应,就这个“韩国人说着日语在中国网站看汉语配音带着韩语字幕的日本动画”的套娃本身就是一件充满快乐的事情。回想起十年前《回家的诱惑》拍摄时,三位主演操着不同母语艰难交流的花絮给观众留下了深刻的印象——这未尝不是一种另类的传承。

  这种传承还体现在两代人的审美乐趣上。有人评论说“原来我和我妈喜欢的作品就差一个二次元的皮”,让人不禁感叹“《回家的诱惑》永不过时”。

  我想,《回家的诱惑》如此经久不衰,除了剧集本身的内容,那首充满感染力的主题曲《无法原谅》也是重要的原因之一。当“为所有爱执着的痛,为所有恨执着的伤”响起的时候,你总能想起那些老套的剧情和鲜明的人物,也会想起在某个闲暇的午后或是夜晚打开剧集的惬意时光。时间流逝,人们不再从狗血剧中得到感情的治愈和宣泄,而是获得由时代的变化带来的欢笑和释放。

  在这个冬天之后,对于我来说,这些低成本的欢笑里不但有品如的衣柜和洪世贤上扬的嘴角,也有这部“韩剧里的日本动画”和那个“四处留情”的中国偶像。

  “如果第五集的更新是一场梦,我一定没有勇气醒来吧。”

分享到:

APP精彩推荐

相关资讯
热门资讯
下载APP可查看更多精彩资讯