《折磨:扭蒙拉之潮》汉化补丁发布!
LMAO汉化组作品编号-784
点击进入《折磨:扭蒙拉之潮》正式版LMAO 1.3完整汉化下载地址
【汉化说明】
适用的游戏版本:正式版。
适用的资料片、DLC等补丁:所有。
汉化版本说明:
1.3:修复正版BUG。
1.2:支持正式版。大部分文本在测试版时已经汉化完毕,正式版补充文本即将尽快更新。
1.1:支持正版。可以用游戏自带的exe进入游戏了。
1.0:全文本翻译+测试版全内容逐条校改汉化。
英文文本总量约140万字,难(bi)度(ge)极高,汉化组零零散散花了半年来填坑。为了翻好它组员deadcrow甚至买了原版扭蒙拉设定集供大家使用:
【游戏简介】
《折磨:扭蒙拉之潮(Torment:Tides of Numenera)》故事发生于人类文明没落之后,而所谓的“扭蒙拉”,则是这个没落文明的强横遗物。“这些形形色色的古代力量,唯有能者居之,一直未有消失,只是掩埋于人类的脚下。第九世界(Ninth World)的人利用尽一切他们触所能及之物,他们称呼这些奇物(或恐怖)为扭蒙拉。”
【汉化人员】
监制:ewordghost
翻译:ewordghost,kingdom827,jyt3061493,兮莫,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,xiaoxiaoqinzai,zombiemickey,azure9262,Galen,instinct,独孤,einheriar,tzenix,仙人,弯刀,秋天的风,dante,411,建立,闹闹球,honestleaf,wanderinstar,菲力鹅
校对:ewordghost,脑袋踢了驴
润色:ewordghost,kingdom827,脑袋踢了驴,deadcrow,rebornphoenix,Kylin70,zombiemickey,azure9262
内测:脑袋踢了驴
技术:囧囧,言午
【汉化截图】