Diary: Miraculous recovery (日记:奇蹟般的康复)
Either modern medicines work miracles, or perhaps some of us have really robust immune systems.
或许是现代医学创造奇蹟,又或者是我们之中有人有强大的免疫系统。
注解:生病状态分为:Slightly Sick,Sick,Several ill,Terminally ill,需要受到最严重的 Terminally ill 然后恢复到 Slightly Sick 才可以,在此之前囤药吧
Diary: Patched up and ready to go (日记:治疗并准备出发)
What good fortune. We managed to dress these grave wounds and now they are healing nicely.
我们想法子照料这些严重伤口,现在他们恢复的很好,运气不错。
注解:受伤状态分为:Slightly Wound,Wound,Several Wound,Lengthily Wound,同样需要受到最严重的 Lengthily Wound 然后恢复到 Slightly Wound 才可以,如果地图中有医院比较好办
Diary: Back from the brink (日记:悬崖勒马)
With just kind words and deeds, we helped one of us survive the darkest depression.
我们藉由友善的话语和行动,帮助一名同伴离开绝望的深渊。
注解:心情分为:Content,无显示,Sad,Depressed,Broken,把一个 Broken 状态的人通过言语和其他友善行动(邻居要求帮忙,地图中救人或杀坏人)恢复到 Sad 状态即可
Diary: Hostel's open! (日记:旅店开张!)
We now have enough beds for everyone except the one who has to go out and scavenge.
我们有足够的床位给每一个人了,除了必须出去捡破烂的那一位。
注解:当前床位=当前人数-1
Diary: Shooting for five stars (日记:目标五星级)
For the first time since we wound up here all of us ate a hot meal. Let's not get used to it yet.
自从我们在这儿落脚後是第一次吃到热食,尽管我们还没习惯。
注解:建造厨房做一份热饭并吃掉
Diary: First blood (日记:一血)
One of us had a brush with violent death. Let’s hope there’ll be no more such encounters.
我们之中的一人经历了暴力冲突,希望以後不要再发生这样的情况。
注解:和pc和ios版不同,前两个版本只需在夜晚任意地图中进入攻击状态即可,而ps4版需要你或敌人减少过生命值才行
Note: Creature comforts (笔记:衣食无缺)
Our place is starting to resemble a proper home and it keeps the spirits up.
我们的居所开始像个舒适的家了,这让我们的精神好多了。
注解:造够每个人的床,有至少1个凳子、1个沙发(比较关键)、1台收音机、1把吉他(比较关键)、很多的书(建议5本以上,比较关键)、火炉、补足3个漏洞、安装防盗门,如果有抽烟和喜欢喝咖啡的人还需要有足够的咖啡和烟
Diary: Traces of lives (日记:生活的痕迹)
Every building we visit has a story to tell. What kind of story will we leave behind...?
我们去过的每栋屋子都述说着它们的故事,而我们又会留下什么故事呢…?
注解:探索1个建筑里所有带放大镜标志的地方,建议去医院,医院1层有一个日记,整个医院就这一个可查看的,之后跳杯